Tools for exploring asexuality and gender

1 septiembre 2021

This is a late contribution to the August 2021 edition of Carnival of Aces, whose aim was to give a second chance to a past topic at the voice of the contributor. I chose Gender norms and asexuality.

I discovered asexuality terminology in June 2008, but I didn’t question my sexuality until October 2008. Fortunately, I knew of asexuality before, so it was an option to consider. I immediately identified as aromantic, but for identifying as asexual I had to figure out what sexual attraction was. By March 2009, I had already identified as asexual and attended my first meetup. I learned a few models and tools, especially splitting what we have been taught to be monolithic, and I incorporated them into my mental tools and my relation with sexual diversity would never be the same.

I had a long-distance queerplatonic relationship that lasted about two years and a half. There, my partner encouraged me to question many things, including gender, but I was still not prepared to apply my acquired tools to explore my gender. Some years later, I would identify as demiguy because I still haven’t split sex and gender and I was doing like an average of what I felt with respect to to my body and to my gender.

The key that sparked definitively my realization was an odd term listed in AVEN list of gender terms, cis-genderless. I immediately identified with the term and it made me definitively split sex and gender in my identity. I could definitively identify as agender without any burden of what I felt about my body.

I came out inside the asexual community and expressed my interest to contact the non-binary collective, but the curtain of the pandemic fell and I had to wait. Regardless the delay, I was put in contact with the non-binary community and they were very welcoming. So, now I am present in the asexual, aromantic and non-binary communities.

Summarizing, if I hadn’t had the terms for asexuality in 2008, I would probably not have realized my actual orientation. And if I hadn’t acquired the tools for exploring asexuality, I would probably not have realized my actual gender identity. It took years, but I did it thoroughfully and I don’t regret having explored my orientation and my gender.


The faces of the binarizing oppression

3 julio 2021

On these dates, Pride is celebrated and everybody follows even with empty policies or even directly with abridged bills presented as successful new laws. These bills might satisfy the cismonosexual part of the society, but they throw under the bus some collectives that they systematically invisibilize and for which I have found a common denominator: the binarizing oppression.

As far as I’ve been able to distinguish, the binarizing oppression may manifest itself either on the implied person themself or on the imposed expectations of attraction. On the first side, one can find the oppression by sexual features and also by gender identity. On the other side, we find the mandatoriness of attraction and its restriction to a single gender. I shall survey these 4 aspects in the following paragraphs.

Despite certain orange buses travel around Spain speaking of “the biology” and even there are congresswomen ready to lecture prescribing how nature is in order to align with their ideology, nature is stubborn and not dichotomic. Intersexuality does exist and it shows many more kinds of manifestations than the 2 classic sexes. It does not only exist, but it has even been recognized form the Antiquity, under the now-obsolete label of “hermaphrodite” or others showing a clear admission of sexual features outside the classic dichotomy.

Intersex people are systematically subject to surgeries and hormonations against their will and under the lie to their parents, precisely the same treatments that are denied to trans people under informed consent. I think this is the harshest face of this oppression but, I don’t belong to this minority as far as I know, I would prefer that they speak for themselves. I only want to remark the incongruence of the Spanish government’s binarizing bill forcing to register the sex of a newborn when it’s already a baby, but denying changing such a register to teenagers that know for sure, breaking the doctrine of the highest courts of law.

Distinguishing accurately sex and gender, the binarizing oppession is not satisfied with mutilating the bodies out of its cabons, but it also assigns a gender to either sex in its dichotomy and fiercely attacks, beginning with invisibilization, any identity or gender expression that falls out of the two dichotomically assigned. They admit as second-class people the binary trans people, since they chose one of their two predefined genders, but non-binary are several ranks below since we break the scheme.

Regardless the insistence of the government, there will be no real self-determination of gender without non-binary options. And what they call self-determination in their bill reminds more the obstructions to abortion than any other matter. Fighting here is where I would want to see those who call themselves feminists as a cover of their transphobia.

The other side of the coin of binarizing oppression affects the population segments a person may be attracted by. As a beginning, for the binarizing oppression, you must like either meat or fish. The attraction is thus mandatory and directed to a specific gender. This attraction must be indissolubly sexual and romantic, condemning to invisibility asexuals and aromantics, who are not even mentioned in the bill, opening the door to conversion pseudo-therapies.

But, in the same way that attraction is mandatory for the binarizing oppression, it must be also directed to a single gender, binary, of course. This splits heterosexuality as first-class and homosexuality as second-class, but both monosexual and free of binarizing oppression. This monosexism, apart of invisibilizing asexuals and aromantics, attacks all the pluri identities, regardless their prefix (bi,pan, etc.) and the suffix applicable to the kind of attraction involved.

Therefore, intersex, non-binaries, aces, aros and pluris are in a third or fourth rank situation due to this binarizing oppression. If anybody has a comment, particularly on any ultraminority I had omitted, let me know. I am open to suggestions, since this step is only the first.


Las caras de la opresión binarizante

3 julio 2021

En estas fechas se celebra el Orgullo y todo el mundo se apunta aun con políticas vacuas o directamente leyes recortadas que presentan como éxitos. Puede que esas leyes satisfagan a la parte cismonosexual de la sociedad, pero dejan en la cuneta una serie de colectivos que invisibilizan sistemáticamente y para los que he encontrado un denominador común: la opresión binarizante.

Según he llegado a distinguir, la opresión binarizante puede manifestarse sobre la propia persona implicada o sobre las expectativas de atracción que se le imponen. Dentro de la primera cara, encontramos opresión por las características sexuales y también por la identidad de género. En la segunda cara encontramos la obligatoriedad de la atracción y su restricción a un solo género. Desgranaré estos 4 aspectos en los párrafos siguientes.

A pesar de que recorran España autobuses naranjas hablando de “la biología” e incluso haya diputadas dispuestas a sentar cátedra prescribiendo cómo es la naturaleza para ajustarse a su ideología, la naturaleza es tozuda y no es dicotómica. La intersexualidad existe y tiene muchos más tipos de manifestación que los 2 sexos clásicos. No solo existe, sino que ha sido reconocida ya desde la Antigüedad, bajo la terminología ya obsoleta de “hermafrodita” u otras que manifestaban un indudable reconocimiento de características sexuales fuera de la dicotomía clásica.

Las personas intersex son sistemáticamente sometidas a operaciones y hormonaciones contra su voluntad y bajo el engaño de sus progenitores, precisamente las mismas que son negadas a personas trans bajo consentimiento informado. Me parece la cara más cruda de esta opresión pero, como no tengo constancia de pertenecer a ella, preferiría que hablaran ellos por sí mismos. Solo quiero añadir la incongruencia de que la ley binarizante del gobierno obliga a inscribir el sexo del recién nacido cuando todavía es un bebé pero niega cambiarlo a los adolescentes que lo tienen claro, inclumplendo las sentencias judiciales.

Distinguiendo adecuadamente entre sexo y género, la opresión binarizante no se conforma con mutilar los cuerpos que se salgan de sus cánones, sino que también asisgna un género a cada sexo de su dicotomía y ataca fieramente, empezando por la invisibilización, a cualquier identidad o expresión de género que se salga de las dos que han asignado dicotómicamente. Admiten como gente de segunda a las personas trans binarias, pues escogen uno de sus géneros predefinidos, pero las personas no binarias nos encontramos varios escalafones por debajo porque rompemos el esquema.

Por mucho que se empeñe este gobierno, no habrá autodeterminación sin opciones no binarias. Y lo que llaman autodeterminación en este proyecto de ley recuerda más a las obstrucciones al aborto que a otra cosa. Aquí querría ver yo a las que se dicen feministas como tapadera de su transfobia.

La otra cara de la moneda de la opresión binarizante repercute en los segmentos poblacionales por los que una persona se puede sentir atraída. Para empezar, para la opresión binarizante, o eres de carne o eres de pescado. La atracción es obligatoria y dirigida a un género concreto. Esta atracción debe ser indisolublemente sexual y romántica, condenando a la invisibilidad a las personas asexuales y a las arrománticas, que ni siquiera somos nombradas en la legislación, dejando la puerta abierta a pseudoterapias de conversión.

Pero, del mismo modo que la atracción es obligatoria para la opresión binarizante, también tiene que estar dirigida a un solo género. Esto distingue una categoría de primera clase, la heterosexualidad, y otra de segunda, la homosexualidad, pero ambas monosexuales y libres de opresión binarizante. Este monosexismo, aparte de invisibilizar a asexuales y a arrománticos, ataca a todas las identidades pluri, tengan el prefijo que tengan (bi,pan, etc.) o el sufijo que aplique al tipo de atracción.

Así pues, intersex, no binaries, aces, arros y pluris estamos en una situación de tercera o cuarta a causa de esta opresión binarizante. Si alguien tiene algún comentario, en particular de alguna ultraminoría que haya omitido, hágamelo saber. Estoy abierto a sugerencias, porque este paso es solo el primero.


Reflexiones sobre los pronombres

29 mayo 2021

Esto es una contribución bilingüe al “Gender Exploration Carnival” de mayo de 2021, cuyo tema es Pronombres.

English version

Soy una persona no binaria que utiliza el género masculino de la lengua castellana. Quiero tratar a otras personas no binarias por el género gramatical que prefieran. Y, precisamente por eso, me disgusta profundamente que se hable de “tus pronombres” como si fueran la regla de oro para evitar el maltrato gramatical, especialmente cuando se hace en una lengua flexiva como el castellano.

El inglés tiene la suerte de haber perdido, a lo largo de su evolución, el género gramatical. Se podría hablar de un género semántico, pero no de uno gramatical, ya que solamente una palabra se decline en género, el pronombre la tercera persona del singular, luego no hay concordancia y podrían considerarse tres pronombre diferentes, he, she e it, palabras distintas como gent, lady o restroom. Aparte debe considerarse el uso singular de “they” pues, hasta donde alcanzan mis conocimientos, conjuga en plural. Así pues, careciendo de concordancia, le falta el accidente gramatical del género y puede permitirse el lujo de hablar simplemente de pronombres.

No es este el caso de las lenguas que declinan artículos, adjetivos, demostrativos y, por supuesto, pronombres, de acuerdo con el género gramatical. Dentro de este tipo, me centraré en el castellano y el portugués. Ambas lenguas tienen la suerte heredar la 3ª declinación del latín, que es común para maculino y femenino, y se caracteriza por la terminación en -e, en claro contraste con la 1ª declinación en -a para el femenino y la 2ª declinación en -o para el masculino, al menos para los adjetivos. En esta situación, siguiendo el consejo de Nebrija de hacer suaves los cambios lingüísticos, la opción natural es meter en la 3ª declinación los adjetivos de dos terminaciones. Esto conlleva algunos ajustes necesarios, especialmente el hecho de que algunos demostrativos terminan en -e para el masculino, además del caos de los pronombres en acusativo y dativo, donde se cuentan decenas de combinaciones regionales con laísmo, leísmo y loísmo en juego.

El pronombre resultante es “elle” en nominativo, pero esta es una parte muy pequeña de la información. La clave está en “declinar con la -e” más que en “usar elle”. Decirle a un castellanoparlante que tu pronombre es “elle” resulta inútil salvo que conozca previamente cómo se declina con él. Una vez, alguien me dijo que su pronombre en portugués era “elu” y mi respuesta fue “vale, y puedo inferir desde el castellano cómo funciona con los adjetivos, pero no tengo ni idea de cómo se declina ‘elu’, ni su correspondiente artículo, ni sus demostrativos, ni cómo contraen con las preposiciones, algo muy relevante en portugués”. Por ejemplo, me explicaron cómo distinguían el artículo “ê” para “elu” de la conjunción “e” y de la forma verbal “é” con diacríticas, algo que no es obvio ni está implícito en la mera mención del pronombre “elu”. En estas lenguas, los pronombres son menos del 10% de la información gramatical necesaria, salvo que ya estés previamente informado y entrenado en cómo funcionan estas transformaciones del lenguaje.

Así pues, hablar de “tus pronombres” se adapta bien al inglés, pero no al castellano o al portugués. Esta tendencia debería considerarse una mala copia del inglés y evitarse. Deberíamos buscar expresiones que se adapten mejor a nuestras lenguas flexivas. En mi pequeña contribución, cuando me preguntan por mis pronombre en castellano, respondo “declino en masculino”, pues es la manera en que me refiero a mí mismo cuando tengo que declinar adjetivos. ¿Cómo os referiríais a la declinación de la “-e” en su integridad sin restringiros al pronombre “elle”?


Some thoughts on pronouns

29 mayo 2021

This is a contribution to “Gender Exploration Carnival” of May 2021, whose topic is Pronouns.

Versión en español

I am a non-binary person who uses masculine gender in Spanish. I want to treat other non-binary person by their desired grammatical gender. And, because of this, I strongly dislike when people ask about “one’s pronouns” as if they were the gold standard for avoiding misgendering, especially when it is done in a flexive language like Spanish.

English language has the luck of having lost, along its evolution, the grammatical feature of gender. You may speak of a semantic gender, but not of a grammatical gender because there is a single word that is declined in gender, the singular 3rd-person pronoun, so there is no concordance and could be better considered three different pronouns, he, she, and it, different words as gent, lady or restroom. The singular usage of “they” should be considered apart, since it has (as far as I know) plural conjugation. So, lacking concordance, it lacks the grammatical feature of gender and it can afford the luxury of speaking only of pronouns.

This is not the case of flexive languages that inflect the articles, adjectives, demonstratives and, of course, pronouns, according to grammatical gender. Within this kind, I will focus on Spanish and and Portuguese. Both languages have the luck of inheriting Latin’s 3rd declension, which is common in masculine and feminine, and is characterized by its ending in -e, in clear contrast to 1st declension in -a for feminine and 2nd declension in -o for masculine, at least in adjectives. In this situation, following Nebrija’s advice of making the linguistic changes smooth, the natural choice is to transform into 3rd declension the gendered adjectives. It has a few features to adjust, especially that some masculine demonstratives end in -e and that the accusative and dative pronouns are already a chaos in Spanish, with dozens of regional usages.

The resulting pronoun is “elle” in nominative, but this is a very small piece of information. The key is “declinating with -e ending,” rather than “using ‘elle’ pronoun.” Telling a Spanish speaker that your pronoun is “elle” is useless unless they already know how its declension works. Once, I was told that one’s pronoun was “elu” in Portuguese and my answer was “OK, I may infer from Spanish how it works for adjectives, but I have no idea how ‘elu’ is inflected, which is its corresponding article, how the demonstratives work with it and, especially in Portuguese, how they contract with prepositions.” For instance, I was told that they distinguish the article “ê” for “elu” from the conjunction “e” and from the verb “é” by this diacritic, something that is not obvious or implied by just mentioning the pronoun “elu.” In these languages, the pronouns are less than the 10% of the necessary grammatical information unless you are skilled in those transformations of language.

So, speaking for “one’s pronouns” fits English but not Spanish or Portuguese. This trend should be considered a bad copy from English and avoided. We should look for better expressions that fit our flexive languages. In my little contribution, when I’m asked about pronouns in Spanish, my answer is “I use masculine declension,” since this is the way I speak of myself when I need to declinate adjectives. How would you refer to the whole “-e” declension rather than just the “elle” pronoun?


A comparison around gender and Spanish DNI

31 marzo 2021

This is a contribution to Gender Exploration Carnival of March 2021, whose topic is Surveys.

Versión en español

I am aware of the cultural gap between Hispanic and Anglo-Saxon countries in terms of identity documents. Many of our countries, including Spain, issue a national identity document (DNI by its Spanish acronym) that is mandatory from a certain age, maybe 14 years old, for all the citizens. This might be considered, apart from its legal implications, the greatest countrywide survey, which links with the month’s topic of the carnival.

Not so long ago, the aforementioned DNI had a “job” field. The uncertain labor market, which made people change jobs more often that renewing the DNI, and the opportunity of dropping fields for a size reduction of the document itself were the circumstances that led to the removal of this field from the DNI. However, another field that does appear there is the birth date, and I will describe around it an hypothetical situation.

It seems sensible that the birth date appears on the DNI, since it determines the age on any date, and the age has many legal consequences. But in my example I won’t focus on the age that one may compute from that field, but on the Zodiac sign, which can be also deduced from the very birth date. Let’s now imagine that we live in a society that blindly believes in Astrology and attributes a set of roles and expectations to each Zodiac sign, whose compliance is rewarded and whose deviation is punished. We may even imagine that the Zodiac sign had legal consequences, for instance, a veto on marriage between incompatible signs. And all this stuff would be on the DNI even if there were no explicit “Zodiac sign” field.

Fortunately, very few people take Astrology seriously, and society is not articulated around it, but it seems a full-blown dystopia. Well, there is another field that does appear on the DNI, that does still have legal consequences, in which society does believe, and around which it is articulated. I mean gender, though the law calls it “mention relative to sex,” since jurisprudence rules that the psychosocial gender must prevail there over the biological sex.

In the same way that we would deem absurd a burden of Zodiac roles and expectations, we should also deem absurd doing it for such a thing like gender. Even until 15 years ago, there was a veto of gender combinations for marriage, just like with respect to the Zodiac sign in my example. The examples of parallelism could be infinite and I leave them for the reader’s imagination. The conclusion I want to draw is that it is equally absurd to burden people with roles, expectations and legal duties with respect to gender as to the Zodiac sign.

I only expect that cheap Astrology doesn’t proliferate and people aren’t burdened with roles, expectations and duties not only from their gender, but also from their Zodiac sign. No longer one parameter to abridge human freedom, but two. Therefore, if the reader knows that Astrology is nonsense, I hope they consider the consequences of this parallelism for gender.


Una comparación sobre el género y el DNI

31 marzo 2021

English version

Hubo un tiempo no muy lejano en el cual un campo del DNI era “profesión”. Fue el incierto mercado laboral, que hacía a la gente cambiar de trabajo más frecuentemente que las renovaciones del DNI, y la oportunidad de recortar campos por reducción de tamaño del propio documento las circunstancias que propiciaron que ese campo se eliminara del DNI. Ahora bien, otro dato que sí figura es la fecha de nacimiento, y sobre él voy a centrar el siguiente escenario hipotético.

Parece razonable que figure la fecha de nacimiento en el DNI porque es la que determina la edad en cualquier fecha, y la edad tiene muchas consecuencias legales. Pero en mi ejemplo no me fijaré en la edad que de ella se puede calcular, sino del signo zodiacal que de la propia fecha de nacimiento también se puede deducir. Imaginemos ahora que la sociedad cree ciegamente en la Astrología y le otorga a cada signo una serie de roles y expectativas cuyo cumplimiento premia y cuya desviación penaliza. Incluso que el signo zodiacal tuviera consecuencias legales, por ejemplo, veto del matrimonio de signos incompatibles. Y todo esto estaría en el DNI incluso aunque no hubiera un campo “signo zodiacal” explícitamente.

Por suerte, poca gente se toma en serio la Astrología y menos la sociedad actual se articula en torno a ella, pero parece una distopía en toda regla. Pues bien, hay otro campo en el DNI que sí está explícito, sí que sigue teniendo consecuencias legales, en el que sí que cree la sociedad y entorno al cual se articula. Me refiero al género, aunque legalmente se llame “mención relativa al sexo”, pues hay sentencias judiciales en las que se dictamina que para esta mención debe primar la vertiente psicosocial sobre la biológica, es decir, el género sobre el sexo tal como yo y el Diccionario Panhispánico de Dudas entendemos los términos.

Al igual que nos parecería absurdo cargar con unos roles y unas expectativas del Zodiaco, nos debería parecer absurdo hacerlo por algo como el género. Incluso hasta hace 15 años el género vetaba combinaciones matrimoniales, lo mismo que el signo zodiacal en mi ejemplo. Los ejemplos de paralelismo podrían ser infinitos y los dejo a la imaginación del lector. La idea que quiero transmitir es que tan absurdo es cargar con roles, expectativas y obligaciones legales en cuanto al género como en cuanto al signo del Zodiaco.

Solo espero que no prolifere la Astrología barata y se cargue a la gente ya no solamente con los roles, expectativas y obligaciones de género, sino también zodiacales. Ya no un solo parámetro para coartar la libertad humana sino dos. Así pues, si quien me lee sabe que la Astrología es una patraña, espero que considere las consecuencias de este paralelismo en cuanto al género.


March 2021: Intersectionality of Aros

20 marzo 2021

This is a contribution for the March 2021 edition of Carnival of Aros. This month’s topic is Intersectionality.

First of all, I want to thank this month’s host for the fine and sharp distinctions made in the description of the topic, like not lumping Hispanic with race or neurodivergence with pathology. Moreover, regarding being Hispanic, I am in a situation usually forgotten from the Anglo-Saxon perspective. I am a Spaniard living in Spain, of European descent and Roman Catholic culture, so that I belong to the local ethic majority. Many people tend to forget that, if most of the American continent speaks Spanish, a language derived from Latin, it is because it formerly belonged to the Spanish Empire, ruled from a Southern European country which still exists and is a founder state of the European Union.

We are therefore in the intersection of the European and the Hispanic worlds, and it is a singularity to be considered. In the same way, my place as aromantic intersects with several other realities, like being asexual or agender, where I am not alone. Indeed, I feel that the asexual intersection is bigger in the community than in the general population for a simple question of awareness, since the word was coined in the asexual community.

About the agender or, more generally, non-binary aromantics I was not aware of the figures, but I have just looked for statistics and found out that about a half of the community is non-binary and another quarter thereof is non-conforming. This is even more biased toward non-binarism that in the asexual community, where the proportion reaches one quarter. If was surprised to learn that non-binary asexuals double the proportion of men in that community, I am even more surprised to just discover that non-binary and non-conforming aromantics triple cis-conforming people in this community.

Again, I think it is a question of awareness and having questioned previously other aspects of your identity. In my case discovering the asexual community led me to identify firts as aromantic for sure and then, after learning from others’ experiences, as asexual. Only years later I questioned my gender and finally identified as agender. This is my personal path, but I have met other people doing the converse way. Every person realizes their features in a different order.

Apart from origin, culture, sexual orientation and gender identity, I think there is another intersection that needs to be mentioned: relationship cardinality. If we understand relationships in the traditional romantic setting, my ideal status is neither monogamous or polyamorous, but zero. Contrary, if we widen the definition in order to encompass platonic relationships, I frame them in the friendship model, rather than mimicking romance, and friendship is by default non-exclusive. Anyway, I think that relationship model and cardinality are relevant intersections for the aromantic community.

What I expect from a community about its intersections is to follow the Latin proverb “primum non nocere,” first not to harm. Foreigners may be unaware of the political battle now happening in Spain, with a part of feminism boycotting the new trans bill so that it never becomes law, attacking also their intersection of trans women and even neglecting non-binary people. I would hope alliship, but before that scene, I only expect a collective not to harm those who are a minority inside it. By this simple rule, society would be a better place.

PS. As a sort of “mea culpa,” I might have blogged in the past stuff that I could now consider disrespectful for people of my own communities or even have completely changed my mind. In case somebody found something of that kind in my blog, please, let me know and I would review it, probably annotating the post. There is a prominent bilingual warning stating that I am aware of this since July 2020, but I don’t have the time necessary for an exhaustive review of the entire blog.


Día NB 2020

14 julio 2020

Aunque todavía debo revisar y anotar las entradas antiguas de este blog en relación a temas trans, recientemente he decido dar el paso de exponer mi relación con el género. La clave fue la separación de sexo y género, evitando así que lo relativo al sexo me impidiera reconocerme como agénero. De esta manera, empecé utilizando la microetiqueta cis-genderless, para luego reconocer que está enclavada de la etiqueta no binario y ésta en la macroetiqueta trans.

La asexualidad nos ha enseñado a que ni la atracción romántica ni la libido ni la actividad sexual tienen que ver con ser asexual, que se define en términos de la atracción sexual exclusivamente. Del mismo modo, ni la expresión de género, ni la disforia de género, ni el género gramatical tienen que ver con ser trans, que se define en términos de la identidad de género.

Hoy, 14 de julio, es el día de la visibilidad no binaria y quiero recordar a todas las personas que cuestionan el género que les fue asignado al nacer que, si no se identifican plenamente con este género, tienen derecho a identificarse como trans. Y si además tampoco se identifican con el opuesto binario al género que les asignaron, entonces tienen derecho a identificarse como no binarias.

¡Feliz día a todas las personas no binarias!


Sexo y género: clarificación de conceptos (5ª parte)

13 julio 2020

Quiero hacer una síntesis de mi serie “Sexo y género: clarificación de conceptos” resumiendo las acepciones de ambos términos.

  • Acepciones de sexo
    1. sexo cromosómico
    2. sexo gonadal
    3. sexo hormonal
    4. sexo genital
    5. sexo reproductivo
    6. actividad sexual
    7. otras acepciones
  • Acepciones de género
    1. identidad de género
    2. expresión de género
    3. lectura de género
    4. imposición de género
    5. registro de género
    6. género gramatical
    7. otras acepciones

Las acepciones 1-5 de sexo constituyen lo que entendemos por “sexo biológico”, mientras que las acepciones 1-5 de género son lo que entendemos por “género psicosocial”. En estos conjuntos de acepciones es donde más fácilmente suele caer la confusión, pero ambos términos tienen otras acepciones que quedan fuera de la confusión, como “tener relaciones sexuales” o “concordar en género y número”. Yo prefiero diferenciar el sexo biológico y el género psicosocial con sus términos apropiados, pero me parece más importante distinguir las acepciones aquí listadas. Al fin al cabo, si dicha distinción está clara, dará igual que lo llamemos a todo “sexo” o a todo “género”, pues iría siempre seguido de su adjetivo o determinado por el contexto. Se trata, pues, de evitar falacias que exploten la polisemia.